欢迎来到本网站!

中国妇女新闻网

当前位置:主页 > 教育 >

让老外觉得尴尬的英语名字

来源: 未知 作者: admin 发布时间:2017-10-16
字如其人,人如其名,这是一直的老话,一个好的名字会给你一个好的印象,而中国人取得英文名字却让老外觉得十分尴尬。
 
笔者曾在四川某高校见过一位德国留学生,其英俊的外表和挺拔的身姿让人眼前一亮,他的中文名更令人难忘——“你好,我叫苏威朗,苏轼的苏,威仪的威,朗朗乾坤的朗。”此事已过去数年,当年相识的场景已经淡忘,但这位外国友人的中文名却一直萦绕在笔者心间。
中国人去了国外,也喜欢给自己取个英文名字。有些人选择沿用中文名字的拼音或谐音做英文名,一来方便,二来很少重名。但有些人的情况比较悲催,比如姓何(He)、叶(Yeah)等,会让外国人有些头大;名字中带“优”(音)字的同学,自我介绍时如果来一句“My name is You”,外国友人难免会摸不到头脑。
 
在国内问答网站知乎上,名叫戴莹的网友“吐槽”说,每次做英文自我介绍时她都很郁闷——“Hi,I’m Dai Ying(Dying,临终的)”,后来她为自己取了一个地地道道的英文名Dana;有网友说,自己的中文名叫诗婷(Shi Ting),如果用拼音做英文名,连在一起读就成了Shiting(在排便)。
 
在国外问答网站“Quora”上,不时会有外国人“吐槽”中国人的英文名。在一篇题为“中国人喜欢给自己取哪些外国人根本不会用的英文名”的帖子中,有人答“Super Zhang(超级张)、Prince Wang(公主王)、Magic Chen(魔力陈)、Power Li(力量李)”等让人忍俊不禁的名字,还有很多人喜欢把樱桃、柠檬、苹果等当做自己的英文名。另有一位网友写道,中国人的名字总是雷同,比如Tom、Bob、Peter等很多有年代感的大众名,“这种感觉就像在中国,给自己取名叫建国、建军、发财、富贵或秋菊”。
 
取英文名应该避免哪些雷区,什么样的英文名才是外国人眼中的好名字?首先,水果和动物最好别拿来当英文名,且不说很多词汇还有别的意思——比如Banana有狂躁的含义,仅仅是听到菠萝·史密斯或是玉米·布莱恩,就觉得哪里不对,让人啼笑皆非。其次,数字或是太个性化的名字,最好不要当英文名,Seven或是Eleven,容易让人想到遍布街角的小超市。名字标新立异未尝不可,但不要太过个性,叫Adidas或是devil(恶魔),更容易闹笑话。
 
如果自己的姓比较普遍,那取英文名时尽量避免用常见的词,比如Tony或Kevin。实在不知道怎么取名,那你可以通过美剧或是英剧寻找线索,还可以登录一些起名网站,比如“nameberry.com”,这是国外一个专业的取名网站,里头集合了绝大部分合情合理的英文名,你可以通过首字母来检索适合自己的英文名。
 
避免尴尬的情形出现,选择英语名字一定要谨慎对待,万不可让老外贻笑大方,文化博大精深,要适当的了解,才能沟通无阻。
    责任编辑:admin

    本地

    警方打掉编造散布系列“舆情员”

    国内

    资讯排行

    首页 - 生活 - 人物 - 法律 - 家庭 - 财经 - 摄影 - 汽车 - 体育 - 娱乐 - 游戏 - 教育 - IT - 科技 - 社会 - 新鲜 - 民生 - 旅游 - 理财 - 金融 - 政务 - 健康 - 公益 - 生态 - 台湾 - 家居 - 法治 - 时政 - 评论
    Copyright © 2015-2017 中国妇女新闻网 版权所有

    返回顶部