欢迎来到本网站!

中国妇女新闻网

当前位置:主页 > 家庭 >

家庭寄养]用英语怎么说

来源: 未知 作者: 中国妇女新闻网 发布时间:2020-05-12

  最近,媒体连续报道了多起婴儿遭到抛弃的事件。提到弃婴,人们首先想到的往往是交给社会福利院抚养,然而任何一个孩子在成长过程中都渴望得到父母、家庭的温暖和关爱。目前我国多地已探索出适合孤残儿童健康成长的“家庭寄养”成功之路。

  尽管民政部在2003年颁布了鼓励家庭寄养儿童的管理暂行办法,家庭收养在中国仍处于起步阶段,人们通常会想到把孤儿送进孤儿院。

  文中的family foster care就是指“家庭寄养”,被寄养的孩子称为foster child(养子、养女),他们的biological parents(生父母)因特殊情况不能直接履行对子女的抚养义务,因此由foster parents(养父母)来照顾他们。这样的家庭就称为foster family(寄养家庭)。有血缘关系的亲生子女则称为biological son/daughter。

  Foster一般不涉及父女关系的变更,foster child与受托人之间不产生父女的法律关系。如果发生父女关系的变更则称为adoption(收养)。例如adoption by close relative(近亲收养)。

    责任编辑:中国妇女新闻网

    本地

    警方打掉编造散布系列“舆情员”

    国内

    资讯排行

    首页 - 生活 - 人物 - 法律 - 家庭 - 财经 - 摄影 - 汽车 - 体育 - 娱乐 - 游戏 - 教育 - IT - 科技 - 社会 - 新鲜 - 民生 - 旅游 - 理财 - 金融 - 政务 - 健康 - 公益 - 生态 - 台湾 - 家居 - 法治 - 时政 - 评论
    Copyright © 2015-2017 中国妇女新闻网 版权所有

    返回顶部